最近の口癖は
2007年10月3日「メイヨーチェン」
中国人には取り合えず言っとけ!!(お金が無いという事です)
ヨーチェンというのは、お金があるって事。
「耳休みヨー」
取り合えずエセ外人っぽく発音するのがイイ!
右から左に流したい話題の時に使う。
「チップあげたいけど、(胸に)凹凸が無くってあげれないよー」
遠回しなチップの拒否、貧乳な人にどうぞ!
ただセクハラにもなりうるので人を選びましょうw
R嬢(既婚の方)はレスポンスが面白い。
「どうぞ、お嬢様!」
意外と女の人の反応が面白い、この一言。
是非とも男性諸氏一度は使ってみてもらいたいw
「貴方の日本語よく分からないよー」
これも触れたくない話題を右から左に流す時に使ったりするw
人により怒らす場合もありうるので、人を見ましょう。
中国人には取り合えず言っとけ!!(お金が無いという事です)
ヨーチェンというのは、お金があるって事。
「耳休みヨー」
取り合えずエセ外人っぽく発音するのがイイ!
右から左に流したい話題の時に使う。
「チップあげたいけど、(胸に)凹凸が無くってあげれないよー」
遠回しなチップの拒否、貧乳な人にどうぞ!
ただセクハラにもなりうるので人を選びましょうw
R嬢(既婚の方)はレスポンスが面白い。
「どうぞ、お嬢様!」
意外と女の人の反応が面白い、この一言。
是非とも男性諸氏一度は使ってみてもらいたいw
「貴方の日本語よく分からないよー」
これも触れたくない話題を右から左に流す時に使ったりするw
人により怒らす場合もありうるので、人を見ましょう。
コメント